RightToLeft="false" Add="Engadir" AddFile="Engadir ficheiro" AddFolder="Engadir cartafol" Preview="Vista previa" Order="Orde" Apply="Aplicar" Browse="Examinar..." BuildingMP4Dialog="Creando MP4" Cancel="Cancelar" ClearHotkey="Borrar" Close="Pechar" Color="Cor" Default="Por defecto" Defaults="Predeterminado" DeleteConfirm="Estás seguro que queres eliminar os elementos seleccionados?" Desktop="Escritorio" Disable="Desactivar" EndingDelay="Finalizando transmisión atrasada..." EnterName="Escribe un nome" Gamma="Gama:" GlobalSources="Fontes globáis" IncompatibleModules="Atopáronse módlos imcompatibles con OBS. Asegúrate de que OBS está engadido á lista de programas ignorados en aplicacións como DXTORY, FRAPS, etc.\r\n\r\nDespoís de cambiar a configuración de programas ignorados, reinicia OBS e ditos programas para que surxa efecto." MicrophoneFailure="Erro ó iniciar o micrófno - pode atoparse desconectado ou algunha aplicación podería estar usándoo de modo exclusivo." MonitorNum="Monitor $1" MoveDown="Mover abaixo" MoveToBottom="Ó fondo" MoveToTop="Mover ó frente" MoveUp="Mover arriba" NameExists="'$1' xa existe. Escribe un nome diferente" None="Ningún" OK="Aceptar" Optimize="Optimizar" Plugins="Plugins..." Reconnecting="Reconectando..." Refresh="Actualizar" Remove="Borrar" Rename="Cambiar nome" Copy="Copiar" Scene="Escena" Settings="Configuración..." StreamReport="Informe da transmisión" CopyTo="Copiar a" ImportProfileReplaceWarning.Title="Importar perfil" BuildingMP4Dialog.Progress="Creando MP4, agarda..." Connection.CouldNotConnect="Non se pode conectar ó servidor" Connection.CouldNotParseURL="Non se recoñece a RMPT URL" Connection.Disconnected="Desconectado polo servidor" Connection.InvalidStream="Non se pode conectar á canle especificada ou á stream key. Pode ser que a canle/stream key sexa inválida." DeleteConfirm.Title="Borrar os elementos seleccionados?" EndingDelay.TimeLeft="Tempo restante: $1" GlobalSources.DeleteConfirm="Se borras a fonte global, será eliminada das escenas que a empreguen. Estás seguro de continuar?" Listbox.Add="Engadir $1" Listbox.Center="Centrado" Listbox.CenterHorizontally="Centrado horizontalmente" Listbox.CenterVertically="Centrar verticalmente" Listbox.MoveTop="Mover arriba" Listbox.MoveRight="Mover ó borde dereito" Listbox.MoveBottom="Mover abaixo" Listbox.MoveLeft="Mover ó borde esquerdo" Listbox.Config="Propiedades" Listbox.FitToScreen="Axustar á pantalla" Listbox.Positioning="Posición/Tamaño" Listbox.ResetSize="Tamaño por defecto" Listbox.SetHotkey="Definir tecla rápida" ListBox.ResetCrop="Recorte por defecto" Listbox.ImportButton="Importar" MainMenu.SceneCollection.Import="&Importar" MainMenu.SceneCollection.Export="&Exportar" MainMenu.File="&Arquivo" MainMenu.Help="&Axuda" MainMenu.Profiles="&Perfís" MainMenu.Settings="&Configuración" MainMenu.Settings.AlwaysOnTop="&Sempre en primeiro plano" MainMenu.Settings.FullscreenMode="&Previsualización a pantalla completa" MainMenu.Settings.Projector="&Proxector" MainMenu.File.Exit="&Saír" MainMenu.File.Save="&Gardar" MainMenu.Help.VisitWebsite="Visitar páxina web" MainMenu.Help.CheckForUpdates="Buscar &actualizacións" MainMenu.Settings.OpenConfigFolder="Abrir &Carpeta de configuración" MainMenu.Settings.OpenLogFolder="Abrir &Carpeta de rexistros" MainWindow.Dashboard="Panel" MainWindow.DroppedFrames="Fotogramas perdidos:" MainWindow.Exit="Saír" MainWindow.Plugins="Plugins" MainWindow.SceneEditor="Editar escena" MainWindow.Scenes="Escenas:" MainWindow.Sources="Fontes:" MainWindow.StartStream="Iniciar stream" MainWindow.StopStream="Parar stream" MainWindow.StopTest="Parar previsualización" MainWindow.TestStream="Previsualizar stream" Plugins.Configure="Configurar" Plugins.Description="Descrición:" Plugins.Filename="Nome do arquivo:" Reconnecting.Retrying="Non se pode conectar. Reintentando" RenderView.EnableView="Habilitar vista" RenderView.DisplayPanel="Habilitar panel de control" RenderView.ViewModeScaleToFit="Escalar axustado" RenderView.ViewMode1To1="Modo 1:1" Scene.Hotkey="Tecla rápida de escena" Scene.MissingSources="Non se poden cargar todas as fontes das imaxes debido a problemas na configuración ou plugins faltantes" Scene.Hotkey.AlreadyInUse="Esta tecla rápida xa está en uso." Scene.Hotkey.Hotkey="Tecla rápida:" Capture.Start.FileStream.WarningCaption="Coidado" Capture.Start.FileStream.Warning="Non se pode crear o arquivo de saída para a transmisión.\n\nComproba a ruta do arquivo en Configuración da transmisión." Settings.Advanced="Avanzado" Settings.Audio="Audio" Settings.Encoding="Encoding" Settings.General="Xeral" Settings.Info="As opcións non se aplicarán ata a próxima vez que inicies o stream." Settings.Publish="Configuración da transmisión" Settings.SaveChangesPrompt="Queres gardar e aplicar os cambios?" Settings.SaveChangesTitle="Gardar axustes?" Settings.Video="Vídeo" Settings.Hotkeys.Audio="Audio" Settings.Hotkeys.Publish="Transmisión" Settings.Advanced.AllowOtherHotkeyModifiers="Permitir outros modificadores nas teclas rápidas" Settings.Advanced.BindToIP="Empregar só esta interface:" Settings.Advanced.DisablePreviewEncoding="Desactivar codificación mentras se previsualiza" Settings.Advanced.LatencyTuning="Factor de axuste de latencia:" Settings.Advanced.Network="Rede" Settings.Advanced.PresetWarning="COIDADO! Cambiar o preset de x264 pode ser efectos moi negativos na calidade do stream ou no uso da CPU.\r\n\r\nNon fagas cambios nestes axustes a non ser que saibas completamente o que estás facendo e dás súas consecuencias.\r\n\r\nMira algunha guía para cambiar isto con precaución.\r\n\r\nEstás seguro de que queres continuar cos axustes?" Settings.Advanced.ProcessPriority="Prioridade do proceso" Settings.Advanced.SendBufferSize="Tamaño do buffer de envío:" Settings.Advanced.UnlockHigherFPS="Permitir 61-120 FPS nas opcións de vídeo" Settings.Advanced.UseCBR="Empregar CBR" Settings.Advanced.PadCBR="Activar recheo de CBR" Settings.Advanced.PadCBRToolTip="Por defecto o CBR está activado." Settings.Advanced.UseCFR="Empregar CFR" Settings.Advanced.UseMultithreadedOptimizations="Empregar optimizacións multi-fío" Settings.Advanced.SceneBufferTime="Tempo de buffer de escena(milisegundos):" Settings.Advanced.SyncToVideoTime="Forzar ó audio do PC a usar timestamps de vídeo para o tempo de audio" Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoff="Preset do códec x264:" Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoffToolTip="Canto maior sexa este valor menos uso de CPU habéra e o mesmo coa calidade. Ó contrario, se o pos mais lento a calidade aumentará e o uso de CPU tamén.\r\n\r\nRecomendado: Very Fast" Settings.Advanced.VideoEncoderSettings="Axustes opcionáis do encoder x264" Settings.Advanced.VideoEncoderSettingsTooltip="Esto permite poñer axustes opcionáis ó encoder x264. Telos que poñer da seguinte maneira: [parámetro]=[valor] (Por exemplo: vbv-maxrate=1000 vbv-bufsize=1000)." Settings.Advanced.Priority.Idle="Inactivo" Settings.Advanced.Priority.Normal="Normal" Settings.Advanced.Priority.AboveNormal="Maior ó normal" Settings.Advanced.Priority.High="Alto" Settings.Audio.DesktopBoost="Amplificación do escritorio(múltiple):" Settings.Audio.Device="Micrófono/Dispositivo auxiliar de audio:" Settings.Audio.ForceMicMono="Forzar sinal a mono" Settings.Audio.MicBoost="Amplificación do micrófono/auxiliar (múltiple):" Settings.Audio.MicSyncFix="Solucionar sincronización do micrófono" Settings.Audio.PlaybackDevice="Dispositivo de audio principal:" Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retraso para Push-to-talk (milisegundos):" Settings.Audio.ShowOnlyConnectedDevices="Mostrar só os dispositivos conectados" Settings.Audio.UseInputDevices="Usar dispositivo de entrada para o audio de escritorio" Settings.Audio.UseMicQPC="Empregar timestamps QPC para o micrófono" Settings.Encoding.Audio="Codificación de audio" Settings.Encoding.Video="Codificación de vídeo" Settings.Encoding.Audio.Bitrate="Bitrate:" Settings.Encoding.Audio.Codec="Códec:" Settings.Encoding.Audio.Format="Formato:" Settings.Encoding.Audio.Channel="Canle:" Settings.Encoding.Video.Encoder="Codificador:" Settings.Encoding.Video.BufferSize="Tamaño de buffer (kbit/s):" Settings.Encoding.Video.BufferSizeTooltip="O tamaño de buffer determina canta información se almacena, este valor afecta particularmente ás escenas con movementos rápidos. Se tes dudas sobre este valor, ponlle o mesmo que para o bitrate. Consulta a axuda para mais detalles." Settings.Encoding.Video.CustomBuffer="Usar tamaño de buffer personalizado" Settings.Encoding.Video.KeyframeInterval="Intervalo de cadros clave (segundos, 0=auto):" Settings.Encoding.Video.MaxBitRate="Bitrate máximo (kbit/s):" Settings.Encoding.Video.MaxBitRateTooltip="Este valor determina o bitrate usado para o vídeo. Ten en conta que o que indiques aquí será o bitrate promedio basado no tamaño de buffer. Xeralmente recoméndase que poñas un valor menor á túa velocidade de subida a internet.\r\n\r\nEmprega un sitio como speedtest.net para ver de canta velocidade dispós." Settings.Encoding.Video.Quality="Calidade:" Settings.Encoding.Video.QualityTooltip="Este valor intentará chegar a unha determinada calidade dependendo do bitrate e o buffer. Poñendo un valor alto e combinándoo cun bitrate baixo sacrificarase a calidade das escenas en movemento en favor das estáticas causando unha calidade inconsistente." Settings.General.Add="Engadir novo" Settings.General.ConfirmDelete="Seguro que queres eliminar o perfil '$1'?" Settings.General.EnableProjectorCursor="Habilitar o punteiro sobre o proxector" Settings.General.Language="Idioma:" Settings.General.Profile="Perfil de configuración:" Settings.General.Notification="Icona na barra de notificacións" Settings.General.NotificationMinimize="Minimizar á barra de notificacións" Settings.General.ShowObs="Mostrar OBS" Settings.General.HideObs="Ocultar OBS" Settings.General.Restart="Cambiar o idioma require reiniciar o OBS.\r\n\r\n.. Aínda que se necesitas cambiar o idioma pode que non entendas isto xD." Settings.Publish.AutoReconnect="Reconectar automáticamente:" Settings.Publish.AutoReconnectTimeout="Espera para reconectar automáticamente:" Settings.Publish.ChannelName="Nome da canle:" Settings.Publish.DashboardLink="Enlace do panel (se hai):" Settings.Publish.Delay="Retraso do stream (segundos):" Settings.Publish.LowLatencyMode="Minimizar o impacto na rede:" Settings.Publish.Mode="Modo:" Settings.Publish.Password="Contrasinal (se é necesario):" Settings.Publish.Playpath="Stream key:" Settings.Publish.SavePath="Ruta do arquivo:" Settings.Publish.Server="Servidor:" Settings.Publish.Service="Servicio de streaming:" Settings.Publish.Username="Usuario (se é necesario):" Settings.Publish.Mode.FileOnly="Só grabar nun arquivo" Settings.Publish.Mode.LiveStream="Transmisión en vivo" Settings.Publish.Warning.BadSettings="COIDADO: As preferencias de OBS non están optimizadas para empregar con %s. Axústaas da seguinte forma:\r\n\r\n" Settings.Publish.Warning.UseCBR="\tConfiguración de codificación: Activar CBR\r\n\r\n" Settings.Publish.Warning.Maxbitrate="\tAxustes de codificación: Reduce o bitrate máximo a %d\r\n\r\n" Settings.Publish.Warning.RecommendMainProfile="\tAxustes avanzados: O perfil de encoding x264 recomendado é 'main' para esta tarea\r\n\r\n" Settings.Publish.Warning.Keyint="\tAvanzado: Establece un intervalo de fotogramas clave de %d segundos\r\n\r\n" Settings.Publish.Warning.MaxAudiobitrate="\tAxustes de codificación: Reduce o bitrate de audio a %d\r\n\r\n" Settings.Video.Custom="Personalizado:" Settings.Video.Device="Adaptador de vídeo:" Settings.Video.DisableAero="Deshabilitar Aero ó inicio:" Settings.Video.DisableAeroTooltip="Recoméndase deshabilitar Aero ó capturar o monitor por software." Settings.Video.Downscale="Escalado de resolución:" Settings.Video.DownscaleTooltip="Escalar pode aumentar a calidade perdendo resolución." Settings.Video.Filter="Filtro:" Settings.Video.FPS="FPS:" Settings.Video.Monitor="Monitor:" Settings.Video.Resolution="Resolución base:" Settings.Video.Filter.Bilinear="Bilinear (rápido)" Settings.Video.Filter.Bicubic="Bicubic sharper (bo detalle, 16 mostras)" Settings.Video.Filter.Lanczos="Lanczos (mellor detalle, 36 mostras)" Sources.BitmapSource="Imaxe" Sources.GameCaptureSource="Capturar xogo" Sources.GlobalSource="Fonte global" Sources.SoftwareCaptureSource="Captura de software" Sources.TextSource="Texto" Sources.TransitionSource="Galería de imaxes" Sources.BitmapSource.Color="Cor:" Sources.BitmapSource.Empty="Non hai imaxe selecionada. Elixe unha para continuar" Sources.BitmapSource.Opacity="Opacidade:" Sources.BitmapSource.Monitor="Revisar se o arquivo cambia:" Sources.GameCaptureSource.Application="Aplicación:" Sources.GameCaptureSource.IgnoreAspect="Ignorar relación de aspecto" Sources.GameCaptureSource.PluginDescription="Captura os fotogramas directamente dende os xogos e aplicacións acoplándose a eles e léndoos directamente. Recomendado, alto rendemento." Sources.GameCaptureSource.PluginName="Plugin de captura de xogo" Sources.GameCaptureSource.RequiresAdmin="Esas aplicacións requiren acceso de administrador para capturar (inicia OBS como administrador):" Sources.GameCaptureSource.SelectApplication="Selecciona a aplicación" Sources.GameCaptureSource.StretchToScreen="Estirar a imaxe á pantalla" Sources.GameCaptureSource.UseHotkey="Empregar tecla rápida" Sources.SoftwareCaptureSource.Blend="Mestura (1-100):" Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayered="Capturar ventás superpostas" Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayeredTip="Captura ventás con skins ou transparentes cando Aero está desactivado. Pode causar parpadeos no rato ó activarse. Non active esta opción a menos que teñas problemas para capturar algunha aplicación en concreto." Sources.SoftwareCaptureSource.ColorKey="Chave de cor" Sources.SoftwareCaptureSource.CompatibilityMode="Modo de compatibilidade" Sources.SoftwareCaptureSource.EntireWindow="Ventá enteira" Sources.SoftwareCaptureSource.InnerWindow="Ventá interior" Sources.SoftwareCaptureSource.InvertMouseOnClick="Invertir cursor ó facer click" Sources.SoftwareCaptureSource.Monitor="Monitor:" Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCapture="Capturar monitor" Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCaptureTooltip="Deshabilita Aero nas opcións para ter mais FPS" Sources.SoftwareCaptureSource.MouseCapture="Capturar cursor" Sources.SoftwareCaptureSource.PointFiltering="Usar point filtering" Sources.SoftwareCaptureSource.Position="Posición:" Sources.SoftwareCaptureSource.RegionCapture="Sub-rexión" Sources.SoftwareCaptureSource.RegionWindowText="Presiona Enter, Esc, ou fai click fóra do rectángulo para continuar." Sources.SoftwareCaptureSource.Select="Seleccionar" Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegion="Seleccionar rexión" Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegionTooltip="Ó seleccionar rexión, move o rectángulo con click e arrastrar ou presiona os bordes para cambiar o seu tamaño." Sources.SoftwareCaptureSource.SetStreamSize="Resolución base" Sources.SoftwareCaptureSource.Similarity="Similitude (1-100):" Sources.SoftwareCaptureSource.Size="Tamaño:" Sources.SoftwareCaptureSource.SpillReduction="Redución de desborde:" Sources.SoftwareCaptureSource.UseColorKey="Usar chave de cor:" Sources.SoftwareCaptureSource.Warning="***COIDADO*** En Windows 7/Vista non se recomenda capturar o escritorio completo, é preferible usar captura de ventá ou captura de xogo xa que é moito mais eficiente." Sources.SoftwareCaptureSource.WarningAero="***COIDADO*** Aero está habilitado! En Windows 7/Vista é recomendable deshabilitar Aero cando usas captura de monitor ou terás os FPS baixos." Sources.SoftwareCaptureSource.Window="Ventá:" Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCapture="Capturar ventá" Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCaptureTooltip="Aero só pode ser habilitado cando capturas ventás. A imaxe non se actualiza cando está minimizada. É moito mais veloz a captura con este método que usando captura de monitor. Se Aero está habilitado, as ventás por encima non se mostrarán." Sources.SoftwareCaptureSource.WindowMinimized="Ventá minimizada" Sources.SoftwareCaptureSource.WindowNotFound="Non se encontra a ventá" Sources.TextSource.Align="Aliñar:" Sources.TextSource.BackgroundColor="Cor de fondo:" Sources.TextSource.BackgroundOpacity="Transparencia do fondo:" Sources.TextSource.Bold="Negriña" Sources.TextSource.Center="Centrado" Sources.TextSource.EnterText="Escribe o texto" Sources.TextSource.FileNotFound="Non se pode abrir o arquivo '$1'" Sources.TextSource.Font="Fonte:" Sources.TextSource.FontNotFound="Fonte '$1' non atopada" Sources.TextSource.FontSize="Tamaño de fonte:" Sources.TextSource.Italic="Cursiva" Sources.TextSource.Left="Esquerda" Sources.TextSource.Right="Dereita" Sources.TextSource.ScrollSpeed="Velocidade de desplazamento:" Sources.TextSource.Size="Tamaño:" Sources.TextSource.Underline="Subliñado" Sources.TextSource.UseCustomExtents="Tamaño personalizado" Sources.TextSource.UseOutline="Empregar borde" Sources.TextSource.OutlineThickness="Grosor:" Sources.TextSource.OutlineOpacity="Opacidade:" Sources.TextSource.UseTextExtents="Tamaño personalizado de texto" Sources.TextSource.UseTextFromFile="Empregar texto dende arquivo (compatible con UTF-8)" Sources.TextSource.VerticalScript="Vertical" Sources.TextSource.Wrap="Axustar" Sources.TextSource.Scroll="Modo de desprazamento" Sources.TransitionSource.Bitmaps="Imaxes:" Sources.TransitionSource.Empty="Non hai imaxes para mostrar." Sources.TransitionSource.FadeInOnly="Só disolver:" Sources.TransitionSource.TimeBetweenBitmaps="Tempo entre imaxes (segundos):" Sources.TransitionSource.DisableFading="Deshabilitar esvaecido:" Sources.TransitionSource.Randomize="Aleatorio:" Stats="Estadísticas" Stats.TotalFramesEncoded="Total de fotogramas codificados:" Stats.TotalFramesRendered="Total de fotogramas renderizados:" Stats.TotalBytesTransferred="Bytes totales transferidos:" Stats.LateFrames="Número de fotogramas fináis:" Stats.SkippedFrames="Número de fotogramas omitidos por retraso do codificador:" Updater.DownloadNow="Queres descargalo ahora?" Updater.NewUpdates="As seguintes actualizacións están dispoñibles:\r\n\r\n" Updater.RunningWarning="OBS será reiniciado para instalar as actualizacións.\r\n\r\nQueres continuar?" Updater.UpdatesAvailable="Novas actualizacións dispoñibles" Updater.NoUpdatesAvailable="Non hay actualizacións dispoñibles" Plugins.NoiseGate.PluginName="Porta de ruido do micrófono" Plugins.NoiseGate.PluginDescription="Reduce ruídos do micrófono ó apagalo cando non se emprega." Plugins.NoiseGate.Thresholds="Límites" Plugins.NoiseGate.General="Xeral" Plugins.NoiseGate.Help="Axuda" Plugins.NoiseGate.HelpText="Unha porta de ruído apaga o sinal de audio unha vez se sitúa por debaixo do \"límite de peche\" da porta e actívaa cando se sitúa por encima. Un bo nivel de comezo para os límites é ter o peche cerca dos 4dB por encima do nivel mais ruidoso e o límite de apertura sobre 6dB do límite de cerre.\n\nA porta de ruído estará temporalmente desactivada mentras se configuran estos valores." Plugins.NoiseGate.ConfigureTitle="Configura a porta de ruído do micrófono" Plugins.NoiseGate.EnablePreview="Habilitar vista previa" Plugins.NoiseGate.DisablePreview="Deshabilitar vista previa" Plugins.NoiseGate.ResetToDefaults="Valores predeterminados" Plugins.NoiseGate.ConfirmReset="Estás seguro de establecer os valores predeterminados? Perderase a configuración actual." Plugins.NoiseGate.EnableNoiseGate="Habilitar porta de ruído:" Plugins.NoiseGate.OpenThreshold="Límite\napertura" Plugins.NoiseGate.CloseThreshold="Límite\npeche" Plugins.NoiseGate.AttackTime="Ataque(milisegundos):" Plugins.NoiseGate.HoldTime="Manter(milisegundos):" Plugins.NoiseGate.ReleaseTime="Liberar(milisegundos):"